中国崛起意味美国衰落?美媒:二者可共存共荣 钦州360

发布时间:2020-02-04

[中國 的拚音:zhōng guó]崛起意味美國衰落?美媒:二者可共存共榮 [世界 的拚音:shì jiè]一同受益

參考消息網1月5日報道 美國《福布斯》雜誌網站1月3日刊登作者格倫·盧克的文章,題為《中國的崛起是否意味著美國的衰落?》。文章摘編如下:

中國的崛起是否意味著美國的衰落?

我讚同的[觀點 的英 文:belief]是,21世紀初的世界遠不像20世紀初的世界那樣是[一場 的拚音:yichang]零和博弈。一個世紀以前,[經濟 的拚音:jīng jì]產出和財富在[很大 的拚音:的JJ][度 的英 文:attitudes]上是由對[自然 的英 文:natural]資源和有形產出的擁有和獲取來定義的,而這往往是[一種 的英 文:one]贏家通吃的博弈。

一桶油[隻能 的英 文:can only][一次 的拚音:yī cì];兩個人不能擁有同一塊良田。到了緊要關頭,[這些 的英 文:These]東西往往會落到拿著最多槍的人手裏■钦州360免费开户■。[因此 的英 文:therefore],那是一個比現在殘酷得多的世界和年代,尤其是對輸家而言。

如今,財富和經濟產出[主要 的拚音:zhǔ yào]是通過釋放人類生產力和創造力以及不斷重組經濟和更[有效 的拚音:yǒu xiào]配置資源的過程來創造的■钦州360版权所有■。[許多 的英 文:many]辛苦而枯燥的[工作 的英 文:work][可以 的拚音: kě yǐ]交由機器和軟件去完成。富裕經濟體的[大部分 的英 文:centipede]GDP由[服務 的拚音:fú wù]業創造,這意味著社會相處得越融洽,就運轉得越良好。

在這場博弈中,贏家傾向於采取協作與[合作 的英 文:cooperation]而不是對抗的方式。[而且 的拚音:ér qiě][由於 的拚音:yóu yú]這種財富大都能夠以非集中化的方式創造或複製出來,因此收益的分配更加平等,即便是相對的輸家,從絕對財富上來說也要比過去富足得多。

[我們 的英 文:we]現在生活的世界遠不是一個零和世界,這對每個人來說[都是 的拚音:doushi]個好消息。

這並不意味著各個國家和經濟體能夠避免一切[衝突 的拚音:chōng tū],也不意味著自然資源不再[重要 的英 文:important],但它肯定有助於緩解人類自私天性中較為極端的因素。

這就是為什麽我認為中國的崛起未必意味著美國的衰落。二者可以共存共榮——而如果是[這樣 的拚音:zhè yàng]的話,整個世界都會變得美好得多。(編譯/王雷)

責任編輯:柳龍龍

新浪新聞[公眾 的英 文:Public]

更多猛料!歡迎掃描左方二維碼關注新浪新聞官方微信(xinlang-xinwen)


本文由◆钦州360融合发展◆发布;
钦州360 ˇ 钦州新闻